2026年2月3日
本日のタイピング練習問題3
鍋料理に欠かせない調味料「ポン酢」。この「ポン」という部分が何を意味するのか、不思議に思ったことはありませんか。この謎を解く鍵は、江戸時代の長崎・出島にあります。鎖国体制下にあった当時、日本が唯一交易を許していたのがオランダでした。オランダ人は「pons」と呼ばれる柑橘類の果汁を使ったパンチ(飲み物)を日本に持ち込みました。この「pons」が日本人には「ポン」と聞こえ、それに食酢を加えて「ポン酢」という日本独自の調味料が誕生したのです。
また、活発で元気な女の子を指す「おてんば」という言葉も、実はオランダ語が語源です。オランダ語の「ontembaar」には「飼いならせない」「手に負えない」という意味があり、これが転じて、言うことを聞かない元気な様子を指す言葉として使われるようになりました。他にも、窓やコップに使われる「ガラス」はオランダ語の「glas」から、ビールの「ビール」は「bier」から来ています。これらの言葉は、閉ざされた時代における唯一の西洋との窓口であった出島を通じて、日本の文化に溶け込んでいったのです。日常に潜むオランダ語を探してみると、江戸時代の国際交流の様子が垣間見えてきます。
※練習用テキストは自動生成されており文章の内容に意味はございません。
2026年2月3日練習問題3のランキング
- 1位:3分54秒 ponzu
- 2位:4分4秒 vallad
- 3位:4分41秒 No Name
- 4位:4分43秒 lamba
- 5位:5分5秒 waniwani
- 6位:5分10秒 aaatyann
- 7位:5分11秒 gfcyrykrc
- 8位:5分29秒 1293
- 9位:5分32秒 irmor
- 10位:5分34秒 No Name
- 11位:5分40秒 kanchi
- 12位:5分48秒 No Name
- 13位:5分56秒 No Name
- 14位:6分0秒 mmmmiyu
- 15位:6分13秒 torakku
- 16位:6分16秒 peach0714
- 17位:6分29秒 No Name
- 18位:6分41秒 No Name
- 19位:6分44秒 poupou
- 20位:6分52秒 No Name
21位以下を表示する
- 21位:6分54秒 kuruppi
- 22位:7分1秒 No Name
- 23位:7分12秒 No Name
- 24位:7分15秒 No Name
- 25位:7分24秒 kopepo
- 26位:7分29秒 rioi
- 27位:7分53秒 satK
- 28位:8分11秒 No Name
- 29位:8分37秒 chaku
- 30位:9分1秒 honsan
- 31位:9分42秒 kaituburi
- 32位:9分48秒 No Name
- 33位:9分50秒 No Name
- 34位:9分55秒 No Name
- 35位:10分1秒 No Name
- 36位:10分33秒 No Name
- 37位:12分49秒 riririn
- 38位:14分3秒 No Name
- 39位:18分50秒 No Name
- 40位:23分40秒 No Name
